検索 検索トップページ トップページ担当別50音一覧 担当別50音一覧

通訳演習

科目
通訳演習
区分
比較文化学科科目群
授業コード
5120085
開設セメスター
6S
曜日・時限
秋 木/78
単位数
2単位
担当者名
小川 厚子
授業の概要
国際化に伴い職場や社会の様々な場面で通訳需要が増大してきたことに備えて、通訳入門コースとしてリラックスした雰囲気で、通訳に求められる心構えや技能を理解し、基本的な通訳の技術を身につける。
到達目標
*単語や語句を瞬時に訳出できるようになる(語彙力)。
*情報が耳に入ってきた順番に、文章を意味のまとまりごとに区切り、訳出できるようになる(区切り聞き、頭ごなし訳)。
*英文をまとまった意味ごとにスラッシュを入れながら読み進め、速やかに訳出できるようになる(サイトトランスレーション)。
*通訳メモの基本マークを使って、短いスクリプトをメモ化することができる(メモ取り)。
授業計画
テーマ
内容
学習課題
第1回目
Introduction テキスト、授業の進め方、成績評価方法などの説明シラバスをよく読んでおくこと
第2回目
Unit 2 映画<ハリーポッタ
ーと千尋の世界>
英語から日本語―単語の繰り返し練習と連続訳練習、リ
スニング、ディクテーションとシャドウ
イング、スラッシュリーディングとサイ
トトランスレーション、本文通訳
指示した箇所の予習
第3回目
Unit 2 映画<ハリーポッタ
ーと千尋の世界>
日本語から英語―単語の繰り返し練習と連続訳練習、メ
モ取り練習、シャドウイング、スラッシ
ュリーディングとサイトトランスレーシ
ョン、本文通訳
指示した箇所の予習
第4回目
Unit 3 環境保護
<未来への遺産>
上記1.に同じ指示した箇所の予習
第5回目
Unit 3 環境保護
<未来への遺産>
上記2.に同じ指示した箇所の予習
第6回目
Unit 4 環境問題
<温暖化現象>
上記1.に同じ指示した箇所の予習
第7回目
Unit 4 環境問題
<温暖化現象>
上記2.に同じ指示した箇所の予習
第8回目
中間テスト中間テスト重要ポイントの復習
第9回目
Unit 8 社会現象
<女性と社会>
上記1.に同じ指示した箇所の予習
第10回目
Unit 8 社会現象
<女性と社会>
上記2.に同じ指示した箇所の予習
第11回目
Unit 9 先端技術
<遺伝子操作とロボ
ット開発>
上記1.に同じ指示した箇所の予習
第12回目
Unit 9 先端技術
<遺伝子操作とロボ
ット開発>
上記2.に同じ指示した箇所の予習
第13回目
Unit 11 経済
    <企業誘致>
上記1.に同じ指示した箇所の予習
第14回目
Unit 11 経済
    <企業誘致>
上記2.に同じ指示した箇所の予習
第15回目
まとめまとめ重要ポイントの復習

教科書
斎藤彩子、Richard G. Potter他「Applying Interpreting Skills to Communication」南雲堂
参考文献
 その都度指示
成績評価方法
出席点10%、平常点(小テスト点、授業参加姿勢など)30%、試験点60%(中間テスト30%はUnit 2,3,4、期末テスト30%はUnit 8,9,11の予定)
そのほか受講者への指示/メッセージ
自分で考え、文を作り、声を出し、言葉にする積極的な授業参加が不可欠。毎回辞書持参のこと。


更新日:01/10/2009
検索トップページ担当別50音一覧